士 師 記 19:9
那人 376 # 1931 同他的妾 6370 和僕人 5288 起來 6965 , 8799 要走 9001 , 3212 , 8800 , 他岳父 2859 , 8802 , 就是女子 5291 的父親 1 , 對他 9001 說 559 , 8799 : 「看哪 2009 , # 4994 日頭偏 7503 , 8804 西了 9001 , 6150 , 8800 # 3117 , 請 4994 你再住 3885 , 8798 一夜; # 2009 天 3117 快晚了 2583 , 8800 , 可以在這裡 6311 住宿 3885 , 8798 , 暢快 3190 , 8799 你的心 3824 。 明天 4279 早早起 7925 , 8689 行 9001 , 1870 回家 9001 , 168 去 1980 , 8804 。 」 Judges 19:9 And when the man 376 rose up 6965 , 8799 to depart 3212 , 8800 , he, and his concubine 6370 , and his servant 5288 , his father in law 2859 , 8802 , the damsel's 5291 father 1 , said 559 , 8799 unto him, Behold, now the day 3117 draweth 7503 , 8804 toward evening 6150 , 8800 , I pray you tarry all night 3885 , 8798 : behold, the day 3117 groweth to an end 2583 , 8800 , lodge 3885 , 8798 here, that thine heart 3824 may be merry 3190 , 8799 ; and to morrow 4279 get you early 7925 , 8689 on your way 1870 , that thou mayest go 1980 , 8804 home 168 . [draweth: Heb. is weak] [the day groweth to an end: Heb. it is the pitching time of the day] [home: Heb. to thy tent] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3885 的意思
字根型; TWOT - 1 096,1 097; 動詞 AV - lodge 33, murmur 14, ... the night 14, abide 7, remain 6, tarry 2, lodge in 2, continue 1, dwell 1, endure 1, grudge 1, left 1, lie 1, variant 3; 87 1) 住宿, 過夜 1a) (Qal) 1a1) 住宿, 過夜 1a2) 住, 留 (比喻用法) 1b) (Hiphil) 使停留或住宿 1c) (Hithpalpel) 居住, 停留 2) 發牢騷, 抱怨, 發怨言 2a) (Niphal) 發牢騷 2b) (Hiphil) 抱怨, 使發怨言
希伯來詞彙 #3885 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 13:21 我就警戒他們說:「你們為何在城外住宿3885, 8801呢?若再這樣,我必下手拿辦你們。」從此以後,他們在安息日不再來了。 約 伯 記 17:2 真有戲笑我的在我這裡,我眼常見3885, 8799他們惹動我。 約 伯 記 19:4 果真我有錯,這錯乃是在3885, 8799我。 約 伯 記 24:7 終夜3885, 8686赤身無衣,天氣寒冷毫無遮蓋, 約 伯 記 29:19 我的根長到水邊;露水終夜3885, 8799霑在我的枝上。 約 伯 記 31:32 (從來我沒有容客旅在街上住宿3885, 8799,卻開門迎接行路的人;) 約 伯 記 39:9 野牛豈肯服事你?豈肯住3885, 8799在你的槽旁? 約 伯 記 39:28 牠住在山巖,以山峰和堅固之所為家3885, 8698, 約 伯 記 41:22 牠頸項中存著3885, 8799勁力;在牠面前的都恐嚇蹦跳。 詩 篇 25:13 他必安然居住3885, 8799;他的後裔必承受地土。 詩 篇 30:5 因為,他的怒氣不過是轉眼之間;他的恩典乃是一生之久。一宿雖然有3885, 8799哭泣,早晨便必歡呼。 詩 篇 49:12 但人居尊貴中不能長久3885, 8799,如同死亡的畜類一樣。 詩 篇 55:7 我必遠遊,宿3885, 8799在曠野。(細拉) 詩 篇 59:15 他們必走來走去,尋找食物,若不得飽就終夜在外3885, 8799。 詩 篇 91:1 住在至高者隱密處的,必住3885, 8698在全能者的蔭下。 箴 言 15:31 聽從生命責備的,必常在3885, 8799智慧人中。 箴 言 19:23 敬畏耶和華的,得著生命;他必恆久3885, 8799知足,不遭禍患。 雅 歌 1:13 我以我的良人為一袋沒藥,常在3885, 8799我懷中。 雅 歌 7:11 我的良人,來吧!你我可以往田間去;你我可以在村莊住宿3885, 8799。 以 賽 亞 書 1:21 可歎,忠信的城變為妓女!從前充滿了公平,公義居3885, 8799在其中,現今卻有兇手居住。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|