士 師 記 19:9
那人 376 # 1931 同他的妾 6370 和僕人 5288 起來 6965 , 8799 要走 9001 , 3212 , 8800 , 他岳父 2859 , 8802 , 就是女子 5291 的父親 1 , 對他 9001 說 559 , 8799 : 「看哪 2009 , # 4994 日頭偏 7503 , 8804 西了 9001 , 6150 , 8800 # 3117 , 請 4994 你再住 3885 , 8798 一夜; # 2009 天 3117 快晚了 2583 , 8800 , 可以在這裡 6311 住宿 3885 , 8798 , 暢快 3190 , 8799 你的心 3824 。 明天 4279 早早起 7925 , 8689 行 9001 , 1870 回家 9001 , 168 去 1980 , 8804 。 」 Judges 19:9 And when the man 376 rose up 6965 , 8799 to depart 3212 , 8800 , he, and his concubine 6370 , and his servant 5288 , his father in law 2859 , 8802 , the damsel's 5291 father 1 , said 559 , 8799 unto him, Behold, now the day 3117 draweth 7503 , 8804 toward evening 6150 , 8800 , I pray you tarry all night 3885 , 8798 : behold, the day 3117 groweth to an end 2583 , 8800 , lodge 3885 , 8798 here, that thine heart 3824 may be merry 3190 , 8799 ; and to morrow 4279 get you early 7925 , 8689 on your way 1870 , that thou mayest go 1980 , 8804 home 168 . [draweth: Heb. is weak] [the day groweth to an end: Heb. it is the pitching time of the day] [home: Heb. to thy tent] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8798 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 22:2 And he said, Take now03947, 8798 thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee03212, 8798 into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of. 創 世 記 22:5 And Abraham said unto his young men, Abide03427, 8798 ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you. 創 世 記 23:4 I am a stranger and a sojourner with you: give05414, 8798 me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight. 創 世 記 23:6 Hear us08085, 8798, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury06912, 8798 thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead. a mighty...: Heb. a prince of God 創 世 記 23:8 And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear08085, 8798 me, and intreat06293, 8798 for me to Ephron the son of Zohar, 創 世 記 23:11 Nay, my lord, hear me08085, 8798: the field give I thee, and the cave that is therein, I give it thee; in the presence of the sons of my people give I it thee: bury06912, 8798 thy dead. 創 世 記 23:13 And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt give it , I pray thee, hear08085, 8798 me: I will give thee money for the field; take03947, 8798 it of me, and I will bury my dead there. 創 世 記 23:15 My lord, hearken08085, 8798 unto me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury06912, 8798 therefore thy dead. 創 世 記 24:2 And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put07760, 8798, I pray thee, thy hand under my thigh: 創 世 記 24:12 And he said, O LORD God of my master Abraham, I pray thee, send me good speed this day, and shew06213, 8798 kindness unto my master Abraham. 創 世 記 24:14 And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink08354, 8798, and I will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master. 創 世 記 24:18 And she said, Drink08354, 8798, my lord: and she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink. 創 世 記 24:31 And he said, Come in0935, 8798, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. 創 世 記 24:44 And she say to me, Both drink08354, 8798 thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the woman whom the LORD hath appointed out for my master's son. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|