士 師 記 19:30
# 1961 # 8738 凡 3605 看見 7200 , 8802 的人都說 559 , 8804 : 「從 9001 , 4480 , 3117 以色列 3478 人 1121 出 5927 , 8800 埃及 4714 地 4480 , 776 , 直到 5704 今 2088 日 3117 , 這樣的事 9003 , 2063 沒有 3808 行過 1961 , 也沒有 3808 見過 7200 , 8738 。 現在應當思想 7760 , 8798 # 9001 # 5921 , 大家商 5779 , 8798 議 1696 , 8761 當怎樣辦理。 」 Judges 19:30 And it was so 1961 , 8738 , that all that saw 7200 , 8802 it said 559 , 8804 , There was no such deed 2063 done nor seen 7200 , 8738 from the day 3117 that the children 1121 of Israel 3478 came up 5927 , 8800 out of the land 776 of Egypt 4714 unto this day 3117 : consider 7760 , 8798 of it, take advice 5779 , 8798 , and speak 1696 , 8761 your minds . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #01696 的意思
a primitive root; TWOT - 399; v AV - speak 840, say 118, talk 46, promise 31, tell 25, commune 20, pronounce 14, utter 7, command 4 misc 38; 1143 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
希伯來詞彙 #01696 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 4:30 And Aaron spake01696, 8762 all the words which the LORD had spoken01696, 8765 unto Moses, and did the signs in the sight of the people. 出 埃 及 記 5:23 For since I came to Pharaoh to speak01696, 8763 in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all. neither...: Heb. delivering thou hast not delivered 出 埃 及 記 6:2 And God spake01696, 8762 unto Moses, and said unto him, I am the LORD: the LORD: or, JEHOVAH 出 埃 及 記 6:9 And Moses spake01696, 8762 so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage. anguish: Heb. shortness, or, straitness 出 埃 及 記 6:10 And the LORD spake01696, 8762 unto Moses, saying, 出 埃 及 記 6:11 Go in, speak01696, 8761 unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land. 出 埃 及 記 6:12 And Moses spake01696, 8762 before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips? 出 埃 及 記 6:13 And the LORD spake01696, 8762 unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt. 出 埃 及 記 6:27 These are they which spake01696, 8764 to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron. 出 埃 及 記 6:28 And it came to pass on the day when the LORD spake01696, 8763 unto Moses in the land of Egypt, 出 埃 及 記 6:29 That the LORD spake01696, 8762 unto Moses, saying, I am the LORD: speak01696, 8761 thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say01696, 8802 unto thee. 出 埃 及 記 7:2 Thou shalt speak01696, 8762 all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak01696, 8762 unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land. 出 埃 及 記 7:7 And Moses was fourscore years old, and Aaron fourscore and three years old, when they spake01696, 8763 unto Pharaoh. 出 埃 及 記 7:9 When Pharaoh shall speak01696, 8762 unto you, saying, Shew a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent. 出 埃 及 記 7:13 And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said01696, 8765. 出 埃 及 記 7:22 And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, neither did he hearken unto them; as the LORD had said01696, 8765. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|