士 師 記 19:9
那人 376 # 1931 同他的妾 6370 和僕人 5288 起來 6965 , 8799 要走 9001 , 3212 , 8800 , 他岳父 2859 , 8802 , 就是女子 5291 的父親 1 , 對他 9001 說 559 , 8799 : 「看哪 2009 , # 4994 日頭偏 7503 , 8804 西了 9001 , 6150 , 8800 # 3117 , 請 4994 你再住 3885 , 8798 一夜; # 2009 天 3117 快晚了 2583 , 8800 , 可以在這裡 6311 住宿 3885 , 8798 , 暢快 3190 , 8799 你的心 3824 。 明天 4279 早早起 7925 , 8689 行 9001 , 1870 回家 9001 , 168 去 1980 , 8804 。 」 Judges 19:9 And when the man 376 rose up 6965 , 8799 to depart 3212 , 8800 , he, and his concubine 6370 , and his servant 5288 , his father in law 2859 , 8802 , the damsel's 5291 father 1 , said 559 , 8799 unto him, Behold, now the day 3117 draweth 7503 , 8804 toward evening 6150 , 8800 , I pray you tarry all night 3885 , 8798 : behold, the day 3117 groweth to an end 2583 , 8800 , lodge 3885 , 8798 here, that thine heart 3824 may be merry 3190 , 8799 ; and to morrow 4279 get you early 7925 , 8689 on your way 1870 , that thou mayest go 1980 , 8804 home 168 . [draweth: Heb. is weak] [the day groweth to an end: Heb. it is the pitching time of the day] [home: Heb. to thy tent] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2583 的意思
字根型 [比較 02603]; TWOT- 690; 動詞 欽定本 - pitch 78, encamp 47, camp 4, pitch ... tent 4, abide 3, dwelt 2, lie 2, rested 2, grows to an end 1; 143 1) 衰微, 紮營, 下彎, 1a) (Qal) 1a1) 衰微 (一天即將結束之意) (#士 19:9|) 1a2) 紮營
希伯來詞彙 #2583 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:45 從以耶‧亞巴琳起行,安營2583, 8799在底本迦得。 民 數 記 33:46 從底本‧迦得起行,安營2583, 8799在亞門低比拉太音。 民 數 記 33:47 從亞門‧低比拉太音起行,安營2583, 8799在尼波對面的亞巴琳山裡。 民 數 記 33:48 從亞巴琳山起行,安營2583, 8799在摩押平原─約旦河邊、耶利哥對面。 民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營2583, 8799,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭。 申 命 記 1:33 他在路上,在你們前面行,為你們找安營9001, 2583, 8800的地方;夜間在火柱裡,日間在雲柱裡,指示你們所當行的路。」 約 書 亞 記 4:19 正月初十日,百姓從約旦河裡上來,就在吉甲,在耶利哥的東邊安營2583, 8799。 約 書 亞 記 5:10 以色列人在吉甲安營2583, 8799。正月十四日晚上,在耶利哥的平原守逾越節。 約 書 亞 記 8:11 眾民,就是他所帶領的兵丁,都上去,向前直往,來到城前,在艾城北邊安營2583, 8799。在約書亞和艾城中間有一山谷。 約 書 亞 記 10:5 於是五個亞摩利王,就是耶路撒冷王、希伯崙王、耶末王、拉吉王、伊磯倫王,大家聚集,率領他們的眾軍上去,對著基遍安營2583, 8799,攻打基遍。 約 書 亞 記 10:31 約書亞和以色列眾人從立拿往拉吉去,對著拉吉安營2583, 8799,攻打這城。 約 書 亞 記 10:34 約書亞和以色列眾人從拉吉往伊磯倫去,對著伊磯倫安營2583, 8799,攻打這城。 約 書 亞 記 11:5 這諸王會合,來到米倫水邊,一同安營2583, 8799,要與以色列人爭戰。 士 師 記 6:4 對著他們安營2583, 8799,毀壞土產,直到迦薩,沒有給以色列人留下食物,牛、羊、驢也沒有留下; 士 師 記 6:33 那時,米甸人、亞瑪力人,和東方人都聚集過河,在耶斯列平原安營2583, 8799。 士 師 記 7:1 耶路巴力就是基甸,他和一切跟隨的人早晨起來,在哈律泉旁安營2583, 8799。米甸營在他們北邊的平原,靠近摩利岡。 士 師 記 9:50 亞比米勒到提備斯,向提備斯安營2583, 8799,就攻取了那城。 士 師 記 10:17 當時亞捫人聚集,安營2583, 8799在基列。以色列人也聚集,安營2583, 8799在米斯巴。 士 師 記 11:18 他們又經過曠野,繞著以東和摩押地,從摩押地的東邊過來,在亞嫩河邊安營2583, 8799,並沒有入摩押的境內,因為亞嫩河是摩押的邊界。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|