士 師 記 20:33
以色列 3478 眾 3605 人 376 都起來 6965 , 8804 # 4480 # 4725 , 在巴力‧他瑪 9002 , 1193 擺陣 6186 , 8799 , 以色列 3478 的伏兵 693 , 8802 從馬利 4480 , 4629 迦巴 1387 埋伏的地方 4480 , 4725 衝上前去 1518 , 8688 。 Judges 20:33 And all the men 376 of Israel 3478 rose up 6965 , 8804 out of their place 4725 , and put themselves in array 6186 , 8799 at Baaltamar 1193 : and the liers in wait 693 , 8802 of Israel 3478 came forth 1518 , 8688 out of their places 4725 , even out of the meadows 4629 of Gibeah 1387 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #693 的意思
字根型; TWOT - 156; 動詞 欽定本 - lay in wait 26, liers in wait 8, ambush 8; 42 1) 埋伏, 潛伏 1a) (Qal) 1a1) 潛伏 (有不良目的) 1a2) 埋伏者 (分詞作實名詞) 1b) (Piel) 埋伏者 (複數分詞) 1c) (Hiphil) 安排埋伏 (#撒上15:5|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|