士 師 記 20:34
有 4480 , 3605 以色列人中 3478 的一萬 6235 , 505 精 977 , 8803 兵 376 , 來到 935 , 8799 基比亞 9001 , 1390 前 4480 , 5048 接戰, 勢派 4421 甚是凶猛 3513 , 8804 ; 便雅憫人 1992 卻不 3808 知道 3045 , 8804 # 3588 災禍 7451 臨近了 5060 , 8802 # 5921 。 Judges 20:34 And there came 935 , 8799 against 5048 Gibeah 1390 ten 6235 thousand 505 chosen 977 , 8803 men 376 out of all Israel 3478 , and the battle 4421 was sore 3513 , 8804 : but they knew 3045 , 8804 not that evil 7451 was near 5060 , 8802 them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|