士 師 記 20:27
那
1992
時
9002
,
3117
,
神
430
的約
1285
櫃
727
在那裡
8033
;
#
9002
#
3117
#
1992
亞倫
175
的孫子
1121
、
以利亞撒
499
的兒子
1121
非尼哈
6372
侍立
5975
,
8802
在約櫃前
9001
,
6440
。
以色列
3478
人
1121
問
7592
,
8799
耶和華
9002
,
3068
說
9001
,
559
,
8800
:
「我們當再
3254
,
8686
,
5750
出去
9001
,
3318
,
8800
與
5973
我們弟兄
251
便雅憫
1144
人
1121
打仗
9001
,
4421
呢?
還是
518
罷兵
2308
,
8799
呢?
」耶和華
3068
說
559
,
8799
:
「你們當上去
5927
,
8798
,
因為
3588
明日
4279
我必將他們交
5414
,
8799
在你們手中
9002
,
3027
。
」
Judges 20:27
And the children
1121
of Israel
3478
enquired
7592
,
8799
of the LORD
3068
,
(for the ark
727
of the covenant
1285
of God
430
was
there in those days
3117
,
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞
欽定本 - hide 2, dim 1; 3
1) 昏暗, 變黑暗
1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中
1b) (Hophal) 被弄成昏暗