士 師 記 20:39
以色列 3478 人 376 臨退 2015 , 8799 陣 9002 , 4421 的時候, 便雅憫人 1144 動手 2490 , 8689 殺死 9001 , 5221 , 8687 以色列 3478 人 9002 , 376 , # 2491 約有三十 9003 , 7970 個 376 , 就 3588 說 559 , 8804 : 「他們 1931 仍 389 像前 7223 次 9003 , 4421 被我們 9001 , 6440 殺敗了 5062 , 8737 , 5062 , 8736 。 」 Judges 20:39 And when the men 376 of Israel 3478 retired 2015 , 8799 in the battle 4421 , Benjamin 1144 began 2490 , 8689 to smite 5221 , 8687 and kill 2491 of the men 376 of Israel 3478 about thirty 7970 persons 376 : for they said 559 , 8804 , Surely 5062 , 8736 they are smitten down 5062 , 8737 before 6440 us, as in the first 7223 battle 4421 . [to smite...: Heb. to smite the wounded] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|