士 師 記 20:15
那 1931 時 9002 , 3117 便雅憫 1144 人 1121 從各城裡 4480 , 5892 點出 6485 , 8691 拿 8025 , 8802 刀 2719 的, 共有二萬 6242 六 8337 千 505 # 376 ; 另外還有 9001 , 905 基比亞 1390 人 4480 , 3427 , 8802 點出 6485 , 8694 七 7651 百 3967 精 977 , 8803 兵 376 。 Judges 20:15 And the children 1121 of Benjamin 1144 were numbered 6485 , 8691 at that time 3117 out of the cities 5892 twenty 6242 and six 8337 thousand 505 men 376 that drew 8025 , 8802 sword 2719 , beside the inhabitants 3427 , 8802 of Gibeah 1390 , which were numbered 6485 , 8694 seven 7651 hundred 3967 chosen 977 , 8803 men 376 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|