士 師 記 20:31
便雅憫
1144
人
1121
也出來
3318
,
8799
迎
9001
,
7125
,
8800
敵
5971
,
就被引誘
5423
,
8717
離
4480
城
5892
;
在田間
9002
,
7704
兩條路上
9002
,
4546
,
#
834
一
259
通
5927
,
8802
伯特利
1008
,
一
259
通基比亞
1390
,
像
9003
,
6471
前兩次
9002
,
6471
,
動手
2490
,
8686
殺死
9001
,
5221
,
8687
以色列
9002
,
3478
人
4480
,
5971
#
2491
約有三十
9003
,
7970
個
376
。
Judges 20:31
And the children
1121
of Benjamin
1144
went out
3318
,
8799
against
7125
,
8800
the people
5971
,
and
were drawn away
5423
,
8717
from the city
5892
;
and they began
2490
,
8686
to smite
5221
,
8687
of the people
5971
,
and
kill
2491
,
as at other times
6471
,
in the highways
4546
,
of which one
259
goeth up
5927
,
8802
to the house
1004
of God
430
,
8677
,
1008
,
and the other
259
to Gibeah
1390
in the field
7704
,
about thirty
7970
men
376
of Israel
3478
.
[to smite...: Heb. to smite of the people wounded as at, etc]
[the house...: or, Bethel]
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼 失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了 遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿 的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論 失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。
|