士 師 記 3:8
所以耶和華 3068 的怒氣 639 向以色列人 9002 , 3478 發作 2734 , 8799 , 就把他們交在 4376 , 8799 美索不達米亞 763 王 4428 古珊利薩田 3573 的手中 9002 , 3027 。 以色列 3478 人 1121 服事 5647 , 8799 # 853 古珊利薩田 3573 八 8083 年 8141 。 Judges 3:8 Therefore the anger 639 of the LORD 3068 was hot 2734 , 8799 against Israel 3478 , and he sold 4376 , 8799 them into the hand 3027 of Chushanrishathaim 3573 king 4428 of Mesopotamia 763 : and the children 1121 of Israel 3478 served 5647 , 8799 Chushanrishathaim 3573 eight 8083 years 8141 . [Mesopotamia: Heb. Aramnaharaim] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8141 的意思
源自 08138; TWOT - 2419a; 陰性名詞 AV - year 797, not translated 55, yearly 3, yearly + 08141 2, year + 01121 1, live + 02416 1, old + 02416 + 03117 1, misc 4; 875 1) 年 1a) 指時間分割單位 1b) 指時間測量單位 1c) 標示年代 1d) 一生 (一生年歲)
希伯來詞彙 #8141 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 5:14 該南共活了九百3967, 8141一十歲8141就死了。 創 世 記 5:15 瑪勒列活到六十8346, 8141五歲8141,生了雅列。 創 世 記 5:16 瑪勒列生雅列之後,又活了八百3967, 8141三十年8141,並且生兒養女。 創 世 記 5:17 瑪勒列共活了八百3967, 8141九十五歲8141就死了。 創 世 記 5:18 雅列活到一百六十8346, 8141二歲8141,生了以諾。 創 世 記 5:19 雅列生以諾之後,又活了八百年8141,並且生兒養女。 創 世 記 5:20 雅列共活了九百3967, 8141六十二歲8141就死了。 創 世 記 5:21 以諾活到六十五歲8141,生了瑪土撒拉。 創 世 記 5:22 以諾生瑪土撒拉之後,與 神同行三百年8141,並且生兒養女。 創 世 記 5:23 以諾共活了三百3967, 8141六十五歲8141。 創 世 記 5:25 瑪土撒拉活到一百3967, 8141八十七歲8141,生了拉麥。 創 世 記 5:26 瑪土撒拉生拉麥之後,又活了七百3967, 8141八十二年8141,並且生兒養女。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|