士 師 記 3:24
以笏
1931
出來
3318
,
8804
之後,
王的僕人
5650
到了
935
,
8804
,
看見
7200
,
8799
#
2009
樓
5944
門
1817
關鎖
5274
,
8803
,
就說
559
,
8799
:
「他
1931
必是
389
在樓上
4747
,
9002
,
2315
大解
5526
,
8688
#
853
#
7272
。
」
Judges 3:24
When he was gone out
3318
,
8804
,
his servants
5650
came
935
,
8804
;
and when they saw
7200
,
8799
that, behold, the doors
1817
of the parlour
5944
were
locked
5274
,
8803
,
they said
559
,
8799
,
Surely he covereth
5526
,
8688
his feet
7272
in his summer
4747
chamber
2315
.
[covereth...: or, doeth his easement]
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自
0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞
AV - not translated; 22
1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面