士 師 記 3:28
對他們
413
說
559
,
8799
:
「你們隨我
310
來
7291
,
8798
,
因為
3588
耶和華
3068
已經把
853
你們的仇敵
341
,
8802
#
853
摩押人
4124
交
5414
,
8804
在你們手中
9002
,
3027
。
」於是他們跟著他
310
下去
3381
,
8799
,
把守
3920
,
8799
#
853
約旦河
3383
的渡口
4569
,
不
3808
容
5414
,
8804
摩押
9001
,
4124
一人
376
過去
9001
,
5674
,
8800
。
Judges 3:28
And he said
559
,
8799
unto them, Follow
7291
,
8798
after
310
me: for the LORD
3068
hath delivered
5414
,
8804
your enemies
341
,
8802
the Moabites
4124
into your hand
3027
.
And they went down
3381
,
8799
after
310
him, and took
3920
,
8799
the fords
4569
of Jordan
3383
toward Moab
4124
,
and suffered
5414
,
8804
not a man
376
to pass over
5674
,
8800
.
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名
AV - Abelshittim 1; 1
亞伯‧什亭 = "刺槐之草地"
1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49
他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到 亞伯‧什亭63。
|