士 師 記 3:2
好叫 7535 , 9001 , 4616 以色列 3478 # 1121 的後代 1755 又知道 3045 , 8800 又學習 9001 , 3925 , 8763 # 7535 # 834 # 9001 # 6440 未曾 3808 曉得 3045 , 8804 的戰事 4421 。 Judges 3:2 Only that 7535 the generations 1755 of the children 1121 of Israel 3478 might know 3045 , 8800 , to teach 3925 , 8763 them war 4421 , at the least such as before 6440 knew 3045 , 8804 nothing thereof; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|