士 師 記 3:31
以笏之後 310 , 有 1961 亞拿 6067 的兒子 1121 珊迦 8044 , 他用趕牛 1241 的棍子 9002 , 4451 打死 5221 , 8686 # 853 六 8337 百 3967 非利士 6430 人 376 。 他 1931 也 1571 救 3467 , 8686 了 # 853 以色列人 3478 。 Judges 3:31 And after 310 him was Shamgar 8044 the son 1121 of Anath 6067 , which slew 5221 , 8686 of the Philistines 6430 six 8337 hundred 3967 men 376 with an ox 1241 goad 4451 : and he also delivered 3467 , 8686 Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8044 的意思
字源不詳; 陽性專有名稱 人名 AV - Shamgar 2; 2 珊迦 = "劍" 1) 亞拿的兒子,以色列的士師; 以一根趕牛棍消滅了6 00個非利士人並拯救了以色列
希伯來詞彙 #8044 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 3:31 以笏之後,有亞拿的兒子珊迦8044,他用趕牛的棍子打死六百非利士人。他也救了以色列人。 士 師 記 5:6 在亞拿之子珊迦8044的時候,又在雅億的日子,大道無人行走,都是繞道而行。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|