士 師 記 21:12
他們在基列 1568 ‧雅比 3003 人中 4480 , 3427 , 8802 , 遇見了 4672 , 8799 四 702 百 3967 個 # 834 未 3808 嫁的 3045 , 8804 , 376 # 9001 # 4904 # 2145 處女 5291 , 1330 , 就帶 935 , 8686 # 853 到 413 迦南 3667 地 9002 , 776 的 834 示羅 7887 營 4264 裡。 Judges 21:12 And they found 4672 , 8799 among the inhabitants 3427 , 8802 of Jabeshgilead 3003 , 1568 four 702 hundred 3967 young 5291 virgins 1330 , that had known 3045 , 8804 no man 376 by lying 4904 with any male 2145 : and they brought 935 , 8686 them unto the camp 4264 to Shiloh 7887 , which is in the land 776 of Canaan 3667 . [young...: Heb. young women virgins] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02583 的意思
字根型 [比較 02603]; TWOT- 690; 動詞 欽定本 - pitch 78, encamp 47, camp 4, pitch ... tent 4, abide 3, dwelt 2, lie 2, rested 2, grows to an end 1; 143 1) 衰微, 紮營, 下彎, 1a) (Qal) 1a1) 衰微 (一天即將結束之意) (#士 19:9|) 1a2) 紮營
希伯來詞彙 #02583 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:22 從勒撒起行,安營2583, 8799在基希拉他。 民 數 記 33:23 從基希拉他起行,安營2583, 8799在沙斐山。 民 數 記 33:24 從沙斐山起行,安營2583, 8799在哈拉大。 民 數 記 33:25 從哈拉大起行,安營2583, 8799在瑪吉希錄。 民 數 記 33:26 從瑪吉希錄起行,安營2583, 8799在他哈。 民 數 記 33:27 從他哈起行,安營2583, 8799在他拉。 民 數 記 33:28 從他拉起行,安營2583, 8799在密加。 民 數 記 33:29 從密加起行,安營2583, 8799在哈摩拿。 民 數 記 33:30 從哈摩拿起行,安營2583, 8799在摩西錄。 民 數 記 33:31 從摩西錄起行,安營2583, 8799在比尼‧亞干。 民 數 記 33:32 從比尼亞干起行,安營2583, 8799在曷‧哈及甲。 民 數 記 33:33 從曷‧哈及甲起行,安營2583, 8799在約巴他。 民 數 記 33:34 從約巴他起行,安營2583, 8799在阿博拿。 民 數 記 33:35 從阿博拿起行,安營2583, 8799在以旬‧迦別。 民 數 記 33:36 從以旬‧迦別起行,安營2583, 8799在尋的曠野,就是加低斯。 民 數 記 33:37 從加低斯起行,安營2583, 8799在何珥山,以東地的邊界。 民 數 記 33:41 以色列人從何珥山起行,安營2583, 8799在撒摩拿。 民 數 記 33:42 從撒摩拿起行,安營2583, 8799在普嫩。 民 數 記 33:43 從普嫩起行,安營2583, 8799在阿伯。 民 數 記 33:44 從阿伯起行,安營2583, 8799在以耶‧亞巴琳,摩押的邊界。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|