士 師 記 21:5
以色列 3478 人 1121 彼此問說 559 , 8799 : 「以色列 3478 各 4480 , 3605 支派 7626 中, 誰 4310 , 834 沒有 3808 同會眾 9002 , 6951 上 5927 , 8804 到 413 耶和華 3068 面前來呢? 」 # 3588 先是以色列人起過大 1419 誓 7621 說 9001 , 559 , 8800 , # 1961 凡 9001 , 834 不 3808 上 5927 , 8804 米斯巴 4709 到 413 耶和華 3068 面前來的, 必 4191 , 8800 將他治死 4191 , 8714 。 Judges 21:5 And the children 1121 of Israel 3478 said 559 , 8799 , Who is there among all the tribes 7626 of Israel 3478 that 834 came 5927 , 8804 not up with the congregation 6951 unto the LORD 3068 ? For they had made a great 1419 oath 7621 concerning him that came not up 5927 , 8804 to the LORD 3068 to Mizpeh 4709 , saying 559 , 8800 , He shall surely 4191 , 8800 be put to death 4191 , 8714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|