士 師 記 21:22
#
1961
他們的父親
1
或是
176
弟兄
251
若
3588
來
935
,
8799
與我們
413
爭競
9001
,
7378
,
8800
,
我們就
#
413
說
559
,
8804
:
『求你們看我們的情面,
施恩
2603
,
8798
給這些人
853
,
因
3588
我們在爭戰
9002
,
4421
的時候
6256
沒有
3808
給
5414
,
8804
他們
376
留下
3947
,
8804
女子為妻
802
。
這
3588
也不是
3808
你們
859
將子女給
5414
,
8804
他們
9001
的
#
9003
#
6256
;
若是你們給的,
就算有罪
816
,
8799
。
』」
Judges 21:22
And it shall be, when their fathers
1
or their brethren
251
come
935
,
8799
unto us to complain
7378
,
8800
,
that we will say
559
,
8804
unto them, Be favourable
2603
,
8798
unto them for our sakes: because we reserved
3947
,
8804
not to each man
376
his wife
802
in the war
4421
:
for ye did not give
5414
,
8804
unto them at this time
6256
,
that
ye should be guilty
816
,
8799
.
[Be favourable...: or, Gratify us in them]
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞
欽定本 - plain 1; 1
1) 草原 (?)
1a) 在 #士 11:33|,與另一字(
03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" (
064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33
他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到
亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。