士 師 記 21:10
會眾 5712 就打發 7971 , 8799 # 8033 一萬二 8147 , 6240 千 505 # 376 大勇士 4480 , 1121 , 2428 , 吩咐 6680 , 8762 他們 853 說 9001 , 559 , 8800 : 「你們去 3212 , 8798 用 9001 , 6310 刀 2719 將 853 基列 1568 ‧雅比 3003 人 3427 , 8802 連婦女 802 帶孩子 2945 都擊殺了 5221 , 8689 。 Judges 21:10 And the congregation 5712 sent 7971 , 8799 thither twelve 8147 , 6240 thousand 505 men 376 of the valiantest 1121 , 2428 , and commanded 6680 , 8762 them, saying 559 , 8800 , Go 3212 , 8798 and smite 5221 , 8689 the inhabitants 3427 , 8802 of Jabeshgilead 3003 , 1568 with the edge 6310 of the sword 2719 , with the women 802 and the children 2945 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|