士 師 記 4:22
#
2009
巴拉
1301
追趕
7291
,
8802
#
853
西西拉
5516
的時候,
雅億
3278
出來
3318
,
8799
迎接他
9001
,
7125
,
8800
說
559
,
8799
#
9001
:
「來吧
3212
,
8798
,
我將
853
你
859
所
834
尋找
1245
,
8764
的人
376
給你看
7200
,
8686
。
」他就進
935
,
8799
入
413
帳棚,
看見
2009
西西拉
5516
已經死了
4191
,
8801
,
倒在
5307
,
8802
地上,
橛子
3489
還在他鬢中
9002
,
7541
。
Judges 4:22
And, behold, as Barak
1301
pursued
7291
,
8802
Sisera
5516
,
Jael
3278
came out
3318
,
8799
to meet
7125
,
8800
him, and said
559
,
8799
unto him, Come
3212
,
8798
,
and I will shew
7200
,
8686
thee the man
376
whom thou seekest
1245
,
8764
.
And when he came
935
,
8799
into her
tent
,
behold, Sisera
5516
lay
5307
,
8802
dead
4191
,
8801
,
and the nail
3489
was
in his temples
7541
.
希伯來詞彙 #0225 的意思
字根型; TWOT - 53; 動詞
AV - consent 4; 4
1) (Niphal) 許可, 贊同, 准許, 同意
|