士 師 記 4:20
西西拉又對 413 雅億說 559 , 8799 : 「請你站 5975 , 8798 在帳棚 168 門口 6607 , 若 518 有 1961 人 376 來 935 , 8799 問你 7592 , 8804 說 559 , 8804 : 『有 3426 人 376 在這裡 6311 沒有? 』你就說 559 , 8804 : 『沒有 369 。 』」 Judges 4:20 Again he said 559 , 8799 unto her, Stand in 5975 , 8798 the door 6607 of the tent 168 , and it shall be, when any man 376 doth come 935 , 8799 and enquire 7592 , 8804 of thee, and say 559 , 8804 , Is there 3426 , 0 any man 376 here 3426 ? that thou shalt say 559 , 8804 , No. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03 的意思
起源與 024 同 ; TWOT - 1a; 陽性名詞 欽定本 - greenness 1, fruits 1; 2 1) 新鮮, 鮮綠色,綠色的嫩芽, 或綠枝 (#伯 8:12) (#歌 6:11|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|