士 師 記 4:14
底波拉 1683 對 413 巴拉 1301 說 559 , 8799 : 「你起來 6965 , 8798 , # 3588 今 2088 日 3117 就是 834 耶和華 3068 將 853 西西拉 5516 交 5414 , 8804 在你手 9002 , 3027 的日子。 耶和華 3068 豈不 3808 在你前頭 9001 , 6440 行 3318 , 8804 嗎? 」於是巴拉 1301 下 3381 , 8799 了他泊 8396 山 4480 , 2022 , 跟隨他 310 有一萬 6235 , 505 人 376 。 Judges 4:14 And Deborah 1683 said 559 , 8799 unto Barak 1301 , Up 6965 , 8798 ; for this is the day 3117 in which the LORD 3068 hath delivered 5414 , 8804 Sisera 5516 into thine hand 3027 : is not the LORD 3068 gone out 3318 , 8804 before 6440 thee? So Barak 1301 went down 3381 , 8799 from mount 2022 Tabor 8396 , and ten 6235 thousand 505 men 376 after 310 him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06237 的意思
字根型 (相當於 06238); TWOT - 1711c; 動詞 AV - tithe 4, take..tenth 2, give tenth 1, surly 1, truly 1; 9 1) 繳什一稅, 取十分之一, 1a) (Qal) 繳什一 1b) (Piel) 給十分之一 1c) (Hiphil) 拿十分之一
希伯來詞彙 #06237 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 28:22 我所立為柱子的石頭也必作 神的殿,凡你所賜給我的,我必6237, 8763將十分之一6237, 8762獻給你。」 申 命 記 14:22 「你要把你撒種所產的,就是你田地每年所出的,十分6237, 8763取一分6237, 8762; 申 命 記 26:12 「每逢三年,就是十分取一之年,你取9001, 6237, 8687完了一切土產的十分之一,要分給利未人和寄居的,與孤兒寡婦,使他們在你城中可以吃得飽足。 撒 母 耳 記 上 8:15 你們的糧食和葡萄園所出的,他必取十分之一6237, 8799給他的太監和臣僕; 撒 母 耳 記 上 8:17 你們的羊群,他必取十分之一6237, 8799,你們也必作他的僕人。 尼 希 米 記 10:37 並將初熟之麥子所磨的麵和舉祭、各樣樹上初熟的果子、新酒與油奉給祭司,收在我們 神殿的庫房裡,把我們地上所產的十分之一奉給利未人,因利未人在我們一切城邑的土產中當取十分之一6237, 8764。 尼 希 米 記 10:38 利未人取十分之一9002, 6237, 8687的時候,亞倫的子孫中,當有一個祭司與利未人同在。利未人也當從十分之一中取十分之一,奉到我們 神殿的屋子裡,收在庫房中。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|