士 師 記 5:16
你為何 9001 , 4100 坐 3427 , 8804 在 996 羊圈內 4942 聽 9001 , 8085 , 8800 群 5739 中吹笛 8292 的聲音呢? 在流便 7205 的溪水 9001 , 6390 旁有心 3820 中設大 1419 謀 2714 的。 Judges 5:16 Why abodest 3427 , 8804 thou among 996 the sheepfolds 4942 , to hear 8085 , 8800 the bleatings 8292 of the flocks 5739 ? For the divisions 6390 of Reuben 7205 there were great 1419 searchings 2714 of heart 3820 . [For: or, In] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #06390 的意思
from 06385; TWOT - 1769b; n f AV - division 2, river 1; 3 1) stream, division, river 1a) stream 1b) divisions, sections
希伯來詞彙 #06390 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 5:15 And the princes of Issachar were with Deborah; even Issachar, and also Barak: he was sent on foot into the valley. For the divisions06390 of Reuben there were great thoughts of heart. foot: Heb. his feet thoughts: Heb. impressions For: or, In 士 師 記 5:16 Why abodest thou among the sheepfolds, to hear the bleatings of the flocks? For the divisions06390 of Reuben there were great searchings of heart. For: or, In 約 伯 記 20:17 He shall not see the rivers06390, the floods, the brooks of honey and butter. the floods...: or, streaming brooks |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|