士 師 記 6:31
約阿施
3101
回答站著
5975
,
8804
攻擊他
5921
的
834
眾人
9001
,
3605
說
559
,
8799
:
「你們
859
是為巴力
9001
,
1168
爭論
7378
,
8799
嗎?
你們
859
要
518
救
3467
,
8686
他
853
嗎?
誰
834
為他
9001
爭論
7378
,
8799
,
趁
5704
早
1242
將誰治死
4191
,
8714
!
巴力若果
518
是
1931
神
430
,
#
3588
有人拆毀
5422
,
8804
#
853
他的壇
4196
,
讓他為自己
9001
爭論
7378
,
8799
吧!
」
Judges 6:31
And Joash
3101
said
559
,
8799
unto all that stood
5975
,
8804
against him, Will ye plead
7378
,
8799
for Baal
1168
?
will ye save
3467
,
8686
him? he that will plead
7378
,
8799
for him, let him be put to death
4191
,
8714
whilst
it is yet
morning
1242
:
if he
be
a god
430
,
let him plead
7378
,
8799
for himself, because
one
hath cast down
5422
,
8804
his altar
4196
.
希伯來詞彙 #03634 的意思
字根型; TWOT - 985,986; 動詞
AV - perfected 1, made perfect 1; 2
1) 完美, 完全
1a) (Qal) 使完美