士 師 記 6:11
耶和華
3068
的使者
4397
到了
935
,
8799
#
834
俄弗拉
9002
,
6084
,
坐在
3427
,
8799
亞比以謝族人
33
#
834
約阿施的
9001
,
3101
橡樹
424
下
8478
。
約阿施的兒子
1121
基甸
1439
正在酒醡
9002
,
1660
那裡打
2251
,
8802
麥子
2406
,
為
4480
,
6440
要防備
9001
,
5127
,
8687
米甸人
4080
。
Judges 6:11
And there came
935
,
8799
an angel
4397
of the LORD
3068
,
and sat
3427
,
8799
under an oak
424
which
was
in Ophrah
6084
,
that
pertained
unto Joash
3101
the Abiezrite
33
:
and his son
1121
Gideon
1439
threshed
2251
,
8802
wheat
2406
by the winepress
1660
,
to hide
5127
,
8687
it
from
6440
the Midianites
4080
.
[Gideon: Gr. Gedeon]
[to hide...: Heb. to cause it to flee]
希伯來詞彙 #04079 的意思
04066的變化; TWOT - 426c; 陽性名詞
欽定本 - contention 7, brawling 2; 9
1) 爭鬥, 爭論
希伯來詞彙 #04079 在聖經原文中出現的地方
箴 言 18:18
掣籤能止息 爭競4079,也能解散強勝的人。
箴 言 18:19
弟兄結怨,勸他和好,比取堅固城還難; 這樣的爭競4079, 8675, 4066如同堅寨的門閂。
箴 言 19:13
愚昧的兒子是父親的禍患;妻子 的爭吵4079如雨連連滴漏。
箴 言 21:9
寧可住在房頂的角上,不在寬闊的房屋 與爭吵的4079, 8675, 4066婦人同住。
箴 言 21:19
寧可住在曠野, 不與爭吵4079, 8675, 4066使氣的婦人同住。
箴 言 23:29
誰有禍患?誰有憂愁?誰有 爭鬥4079, 8675, 4066?誰有哀歎(或譯:怨言)?誰無故受傷?誰眼目紅赤?
箴 言 25:24
寧可住在房頂的角上,不在寬闊的房屋 與爭吵的4079, 8675, 4066婦人同住。
箴 言 26:21
好爭競4079, 8675, 4066的人煽惑爭端,就如餘火加炭,火上加柴一樣。
箴 言 27:15
大雨之日連連滴漏, 和爭吵的4079, 8675, 4066婦人一樣;
|