士 師 記 6:5
因為 3588 那些人 1992 帶著 5927 , 8799 牲畜 4735 帳棚 168 來 935 , 8804 , 8675 , 935 , 8799 , 像 9003 , 1767 蝗蟲 697 那樣多 9001 , 7230 , 人 9001 和駱駝 9001 , 1581 無 369 數 4557 , 都進入 935 , 8799 國內 9002 , 776 , 毀壞 9001 , 7843 , 8763 全地。 Judges 6:5 For they came up 5927 , 8799 with their cattle 4735 and their tents 168 , and they came 935 , 8804 , 8675 , 935 , 8799 as 1767 grasshoppers 697 for multitude 7230 ; for both they and their camels 1581 were without number 4557 : and they entered 935 , 8799 into the land 776 to destroy 7843 , 8763 it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|