士 師 記 6:39
基甸 1439 又對 413 神 430 說 559 , 8799 : 「求你不要 408 向我 9002 發 2734 , 8799 怒 639 , 我再 389 說 1696 , 8762 這一次 6471 : # 4994 讓我將羊毛 9002 , 1492 再試 5254 , 8762 一 7535 次 6471 。 但願 4994 # 413 羊毛 1492 是 1961 乾的 2721 # 9001 # 905 , # 5921 別的地方 776 都 3605 有 1961 露水 2919 。 」 Judges 6:39 And Gideon 1439 said 559 , 8799 unto God 430 , Let not thine anger 639 be hot 2734 , 8799 against me, and I will speak 1696 , 8762 but this once 6471 : let me prove 5254 , 8762 , I pray thee, but this once 6471 with the fleece 1492 ; let it now be dry 2721 only upon the fleece 1492 , and upon all the ground 776 let there be dew 2919 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|