士 師 記 7:13
基甸 1439 到了 935 , 8799 , 就聽見 # 2009 一人 376 將夢 2472 告訴 5608 , 8764 同伴 9001 , 7453 說 559 , 8799 : 「 # 2009 我做了 2492 , 8804 一夢 2472 , 夢見 2009 一個大麥 3899 , 8184 餅 6742 , 8675 滾 2015 , 8693 入米甸 4080 營中 9002 , 4264 , 到 935 , 8799 了 5704 帳幕 168 , 將帳幕撞 5221 , 8686 倒 5307 , 8799 , 帳幕 168 就翻 2015 , 8799 轉 9001 , 4605 傾覆 5307 , 8804 了。 」 Judges 7:13 And when Gideon 1439 was come 935 , 8799 , behold, there was a man 376 that told 5608 , 8764 a dream 2472 unto his fellow 7453 , and said 559 , 8799 , Behold, I dreamed 2492 , 8804 a dream 2472 , and, lo, a cake 6742 , 8675 , 6742 of barley 8184 bread 3899 tumbled 2015 , 8693 into the host 4264 of Midian 4080 , and came 935 , 8799 unto a tent 168 , and smote 5221 , 8686 it that it fell 5307 , 8799 , and overturned 2015 , 8799 , 4605 it, that the tent 168 lay along 5307 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2492 的意思
a primitive root; TWOT - 662,663; v AV - to dream 29; 29 1) to dream 1a) (Qal) 1a1) to dream (ordinary) 1a2) to dream (prophetic) 1a3) to dream (of false prophets) 1b) (Hiphil) to dream 2) to be healthy, be strong 2a) (Qal) to be healthy 2b) (Hiphil) to restore to health
希伯來詞彙 #2492 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 29:8 It shall even be as when an hungry man dreameth02492, 8799, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth02492, 8799, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion. 以 賽 亞 書 38:16 O Lord, by these things men live, and in all these things is the life of my spirit: so wilt thou recover02492, 8686 me, and make me to live. 耶 利 米 書 23:25 I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed02492, 8804, I have dreamed02492, 8804. 耶 利 米 書 29:8 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that be in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed02492, 8688. 但 以 理 書 2:1 And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed02492, 8804 dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him. 但 以 理 書 2:3 And the king said unto them, I have dreamed02492, 8804 a dream, and my spirit was troubled to know the dream. 約 珥 書 2:28 And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream02492, 8799 dreams, your young men shall see visions: 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|