士 師 記 7:24
基甸 1439 打發 7971 , 8804 人 4397 走遍 9002 , 3605 以法蓮 669 山地 2022 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「你們下來 3381 , 8798 攻擊 9001 , 7125 , 8800 米甸人 4080 , 爭先把守 3920 , 8798 # 9001 , 853 約旦河 3383 的 853 渡口 4325 , 直到 5704 伯‧巴拉 1012 。 」於是以法蓮 669 的眾 3605 人 376 聚集 6817 , 8735 , 把守 3920 , 8799 # 853 約旦河 3383 的 853 渡口 4325 , 直到 5704 伯‧巴拉 1012 , Judges 7:24 And Gideon 1439 sent 7971 , 8804 messengers 4397 throughout all mount 2022 Ephraim 669 , saying 559 , 8800 , Come down 3381 , 8798 against 7125 , 8800 the Midianites 4080 , and take 3920 , 8798 before them the waters 4325 unto Bethbarah 1012 and Jordan 3383 . Then all the men 376 of Ephraim 669 gathered themselves together 6817 , 8735 , and took 3920 , 8799 the waters 4325 unto Bethbarah 1012 and Jordan 3383 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6817 的意思
a primitive root; TWOT - 1947; v AV - cry 44, gather together 4, cry out 3, at all 1, called 1, gathered 1, call together 1; 55 1) to cry, cry out, call, cry for help 1a) (Qal) 1a1) to cry, cry out (for help) 1a2) to cry, cry out (in distress or need) 1a3) to make outcry, clamour 1b) (Niphal) to be summoned 1c) (Piel) to cry aloud (in grief) 1d) (Hiphil) to call together
希伯來詞彙 #6817 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 35:12 There they cry06817, 8799, but none giveth answer, because of the pride of evil men. 詩 篇 34:17 The righteous cry06817, 8804, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles. 詩 篇 77:1 To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of Asaph. I cried06817, 8799 unto God with my voice, even unto God with my voice; and he gave ear unto me. of: or, for 詩 篇 88:1 A Song +FOor Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried06817, 8804 day and night before thee: for the sons: or, of the sons Maschil...: or, A Psalm of Heman the Ezrahite, giving instruction 詩 篇 107:6 Then they cried06817, 8799 unto the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses. 詩 篇 107:28 Then they cry06817, 8799 unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. 以 賽 亞 書 19:20 And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry06817, 8799 unto the LORD because of the oppressors, and he shall send them a saviour, and a great one, and he shall deliver them. 以 賽 亞 書 33:7 Behold, their valiant ones shall cry06817, 8804 without: the ambassadors of peace shall weep bitterly. valiant...: or, messengers 以 賽 亞 書 42:2 He shall not cry06817, 8799, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street. 以 賽 亞 書 46:7 They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, one shall cry06817, 8799 unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble. 以 賽 亞 書 65:14 Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry06817, 8799 for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit. vexation: Heb. breaking 耶 利 米 書 22:20 Go up to Lebanon, and cry06817, 8798; and lift up thy voice in Bashan, and cry06817, 8798 from the passages: for all thy lovers are destroyed. 耶 利 米 書 49:3 Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry06817, 8798, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, and his priests and his princes together. their king: or, Melcom 耶 利 米 哀 歌 2:18 Their heart cried06817, 8804 unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|