士 師 記 7:12
米甸人 4080 、 亞瑪力人 6002 , 和一切 3605 東方 6924 人 1121 都布散 5307 , 8802 在平原 9002 , 6010 , 如同蝗蟲 9003 , 697 那樣多 9001 , 7230 。 他們的駱駝 9001 , 1581 無 369 數 4557 , 多 9001 , 7230 如海 3220 邊 8193 的 7945 , 5921 沙 9003 , 2344 。 Judges 7:12 And the Midianites 4080 and the Amalekites 6002 and all the children 1121 of the east 6924 lay 5307 , 8802 along in the valley 6010 like grasshoppers 697 for multitude 7230 ; and their camels 1581 were without number 4557 , as the sand 2344 by the sea 3220 side 8193 for multitude 7230 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #009 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #009 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|