士 師 記 7:4
耶和華 3068 對 413 基甸 1439 說 559 , 8799 : 「人 5971 還是 5750 過多 7227 ; 你要帶他們 853 下 3381 , 8685 到 413 水 4325 旁, 我好在那裡 8033 為你 9001 試試他們 6884 , 8799 。 我 # 413 指點 # 1961 誰 834 說 559 , 8799 : 『這人 2088 可以同你 854 去 3212 , 8799 』, 他 1931 就可以同你 854 去 3212 , 8799 ; 我 # 413 指點誰 3605 , 834 說 559 , 8799 : 『這人 2088 不可 3808 同你 5973 去 3212 , 8799 』, 他 1931 就不可 3088 同你去 3212 , 8799 。 」 Judges 7:4 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Gideon 1439 , The people 5971 are yet too many 7227 ; bring them down 3381 , 8685 unto the water 4325 , and I will try 6884 , 8799 them for thee there: and it shall be, that of whom I say 559 , 8799 unto thee, This shall go 3212 , 8799 with thee, the same shall go 3212 , 8799 with thee; and of whomsoever I say 559 , 8799 unto thee, This shall not go 3212 , 8799 with thee, the same shall not go 3212 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|