士 師 記 8:26
# 1961 基甸所 834 要出來的 7592 , 8804 金 2091 耳環 5141 重 4948 一千 505 七 7651 百 3967 舍客勒金子 2091 。 此外 9001 , 905 還有 4480 米甸 4080 王 4428 所戴的 7945 , 5921 月環 7720 、 耳墜 5188 , 和所穿的紫色 713 衣服 899 , 並 9001 , 905 駱駝 1581 項上 9002 , 6677 還有 4480 的 834 金鍊子 6060 。 Judges 8:26 And the weight 4948 of the golden 2091 earrings 5141 that he requested 7592 , 8804 was a thousand 505 and seven 7651 hundred 3967 shekels of gold 2091 ; beside ornaments 7720 , and collars 5188 , and purple 713 raiment 899 that was on the kings 4428 of Midian 4080 , and beside the chains 6060 that were about their camels 1581 ' necks 6677 . [collars: or, sweet jewels] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3967 的意思
TWOT - 1135; 陰性名詞 欽定本 - hundred 571, eleven hundred + 0505 3, hundredth 3, hundredfold 2, sixscore + 06242 1, hundred times 1; 581 1) 百 1a) 數字 1b) 為大數目之一部份 1c) 為一小部份- 百分之一 (#尼 5:11|)
希伯來詞彙 #3967 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 7:13 他的供物是:一個銀盤子,重一百3967三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 民 數 記 7:19 他獻為供物的是:一個銀盤子,重一百3967三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 民 數 記 7:25 他的供物是:一個銀盤子,重一百3967三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 民 數 記 7:31 他的供物是:一個銀盤子,重一百3967三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 民 數 記 7:37 他的供物是:一個銀盤子,重一百3967三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 民 數 記 7:43 他的供物是:一個銀盤子,重一百3967三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 民 數 記 7:49 他的供物是:一個銀盤子,重一百3967三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 民 數 記 7:55 他的供物是:一個銀盤子,重一百3967三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 民 數 記 7:61 他的供物是:一個銀盤子,重一百3967三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 民 數 記 7:67 他的供物是:一個銀盤子,重一百3967三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 民 數 記 7:73 他的供物是:一個銀盤子,重一百3967三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 民 數 記 7:79 他的供物是:一個銀盤子,重一百3967三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 民 數 記 7:85 每盤子重一百3967三十舍客勒,每碗重七十舍客勒。一切器皿的銀子,按聖所的平,共有二千四百3967舍客勒。 民 數 記 7:86 十二個金盂盛滿了香,按聖所的平,每盂重十舍客勒,所有的金子共一百3967二十舍客勒。 民 數 記 11:21 摩西對耶和華說:「這與我同住的百姓、步行的男人有六十萬3967, 505,你還說:『我要把肉給他們,使他們可以吃一個整月。』 民 數 記 16:2 並以色列會中的二百3967五十個首領,就是有名望選入會中的人,在摩西面前一同起來, 民 數 記 16:17 各人要拿一個香爐,共二百3967五十個,把香放在上面,到耶和華面前。你和亞倫也各拿自己的香爐。」 民 數 記 16:35 又有火從耶和華那裡出來,燒滅了那獻香的二百3967五十個人。 民 數 記 16:49 除了因可拉事情死的以外,遭瘟疫死的,共有一萬四千七百3967人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|