士 師 記 8:7
基甸 1439 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 將 853 西巴 2078 和 853 撒慕拿 6759 交 9002 , 5414 , 8800 在我手 9002 , 3027 之後 9001 , 3651 , 我就用 854 野地 4057 的荊條 6975 和 854 枳棘 1303 打傷 1758 , 8804 # 853 你們 9002 , 1320 。 」 Judges 8:7 And Gideon 1439 said 559 , 8799 , Therefore when the LORD 3068 hath delivered 5414 , 8800 Zebah 2078 and Zalmunna 6759 into mine hand 3027 , then I will tear 1758 , 8804 your flesh 1320 with the thorns 6975 of the wilderness 4057 and with briers 1303 . [tear: Heb. thresh] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #01303 的意思
from 01300; TWOT - 287e; n m pl AV - briers 2; 2 1) briers, briars
希伯來詞彙 #01303 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 8:7 And Gideon said, Therefore when the LORD hath delivered Zebah and Zalmunna into mine hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers01303. tear: Heb. thresh 士 師 記 8:16 And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers01303, and with them he taught the men of Succoth. taught: Heb. made to know |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|