士 師 記 8:15
基甸到了 935 , 8799 疏割 5523 , 對 413 那裡的人 582 說 559 , 8799 : 「你們從前譏誚 2778 , 8765 我 853 說 9001 , 559 , 8800 : 『 # 3709 西巴 2078 和撒慕拿 6759 已經 6258 在你手裡 9002 , 3027 , 你使 3588 我們將餅 3899 給 5414 , 8799 跟隨你的疲乏 3287 人 9001 , 582 嗎? 』現在 2009 西巴 2078 和撒慕拿 6759 在這裡 # 834 。 」 Judges 8:15 And he came 935 , 8799 unto the men 582 of Succoth 5523 , and said 559 , 8799 , Behold Zebah 2078 and Zalmunna 6759 , with whom ye did upbraid 2778 , 8765 me, saying 559 , 8800 , Are the hands 3709 of Zebah 2078 and Zalmunna 6759 now in thine hand 3027 , that we should give 5414 , 8799 bread 3899 unto thy men 582 that are weary 3287 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|