士 師 記 9:33
# 1961 到早晨 9002 , 1242 太陽 8121 一出 9003 , 2224 , 8800 , 你就起來 7925 , 8686 闖 6584 , 8804 # 5921 城 5892 。 # 2009 迦勒 1931 和跟隨他 854 的 834 人 5971 出來 3318 , 8802 攻擊你 413 的時候, 你 3027 便向他們 9001 見 4672 , 8799 機 9003 , 834 而做 6213 , 8804 。 」 Judges 9:33 And it shall be, that in the morning 1242 , as soon as the sun 8121 is up 2224 , 8800 , thou shalt rise early 7925 , 8686 , and set 6584 , 8804 upon the city 5892 : and, behold, when he and the people 5971 that is with him come out 3318 , 8802 against thee, then mayest thou do 6213 , 8804 to them as thou 3027 shalt find occasion 4672 , 8799 . [as thou shalt...: Heb. as thine hand shall find] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6584 的意思
字根型; TWOT - 1845; 動詞 欽定本 - strip 13, put off 6, flay 4, invaded 4, spoil 3, strip off 2, fell 2, spread abroad 1, forward 1, invasion 1, pull off 1, made a road 1, rushed 1, set 1, spread 1, ran upon 1; 43 1) 剝去, 猛衝, 侵襲 1a) (Qal) 1a1) 剝去, 脫下 1a2) 脫去 (某人的保護), 猛衝 1b) (Piel) 剝, 奪 1c) (Hiphil) 1c1) 剝 1c2) 脫去 1c3) 剝皮 1d) (Hithpael) 從自身脫下 (#撒上 18:4|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|