士 師 記 10:13
你們 859 竟離棄 5800 , 8804 我 853 , 事奉 5647 , 8799 別 312 神 430 ! 所以 9001 , 3651 我不 3808 再 3254 , 8686 救 9001 , 3467 , 8687 你們 853 了。 Judges 10:13 Yet ye have forsaken 5800 , 8804 me, and served 5647 , 8799 other 312 gods 430 : wherefore I will deliver 3467 , 8687 you no more 3254 , 8686 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|