士 師 記 10:16
以色列人就除掉 5493 , 8686 # 853 他們中間 4480 , 7130 的外邦 5236 神 430 , 事奉 5647 , 8799 # 853 耶和華 3068 。 耶和華因以色列人 3478 受的苦難 9002 , 5999 , 就心 5315 中擔憂 7114 , 8799 。 Judges 10:16 And they put away 5493 , 8686 the strange 5236 gods 430 from among 7130 them, and served 5647 , 8799 the LORD 3068 : and his soul 5315 was grieved 7114 , 8799 for the misery 5999 of Israel 3478 . [strange...: Heb. gods of strangers] [grieved: Heb. shortened] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #062 的意思
源自 058 和 01004 和 04601; 專有名詞 地名 AV - Abelbethmaachah 2; 2 亞伯‧伯‧瑪迦 = "瑪迦家的牧場" 1) 以色列北部的一個城市, 靠近伯瑪迦
希伯來詞彙 #062 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 15:20 便哈達聽從亞撒王的話,派軍長去攻擊以色列的城邑;他們就攻破以雲、但、亞伯‧伯‧瑪迦62、基尼烈全境、拿弗他利全境。 列 王 紀 下 15:29 以色列王比加年間,亞述王提革拉毗列色來奪了以雲、亞伯‧伯‧瑪迦62、亞挪、基低斯、夏瑣、基列、加利利,和拿弗他利全地,將這些地方的居民都擄到亞述去了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|