士 師 記 10:15
以色列 3478 人 1121 對 413 耶和華 3068 說 559 , 8799 : 「我們犯罪了 2398 , 8804 , 任憑你 859 隨 9003 , 3605 , 2896 意 9002 , 5869 待 6213 , 8798 我們 9001 吧! 只 389 求 4994 你今 2088 日 3117 拯救我們 5337 , 8685 。 」 Judges 10:15 And the children 1121 of Israel 3478 said 559 , 8799 unto the LORD 3068 , We have sinned 2398 , 8804 : do 6213 , 8798 thou unto us whatsoever seemeth 5869 good 2896 unto thee; deliver 5337 , 8685 us only, we pray thee, this day 3117 . [seemeth...: Heb. is good in thine eyes] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|