彼 得 後 書 3:16
#
5613
他一切的
3956
信
1992
上
1722
#
1722
#
846
也
2532
都是講論
2980
,
5723
#
4012
這事
5130
。
信
#
3739
中
1722
#
2076
#
5748
有些
5100
難明白的
1425
,
那
3739
無學問
261
、
#
2532
不堅固
793
的人強解
4761
,
5719
,
如
5613
#
2532
強解別的
3062
經書
1124
一樣,
就
4314
自
846
,
2398
取沉淪
684
。
2 Peter 3:16
As
5613
also
2532
in
1722
all
3956
his
epistles
1992
,
speaking
2980
,
5723
in
1722
them
846
of
4012
these things
5130
;
in
1722
which
3739
are
2076
,
5748
some things
5100
hard to be understood
1425
,
which
3739
they that are unlearned
261
and
2532
unstable
793
wrest
4761
,
5719
,
as
5613
they do
also
2532
the other
3062
scriptures
1124
,
unto
4314
their
846
own
2398
destruction
684
.
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞
欽定本 - not burdensome 1; 1
1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9
我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,
總不至於累著4你們。