彼 得 後 書 3:18
你們卻要 1161 在我們 2257 主 2962 ─ # 2532 救主 4990 耶穌 2424 基督 5547 的恩典 5485 和 2532 知識 1108 上 1722 有長進 837 , 5720 。 願榮耀 1391 歸給他 846 , 從 # 2532 今 3568 # 2532 直到 1519 永遠 165 , 2250 。 阿們 281 ! 2 Peter 3:18 But 1161 grow 837 , 5720 in 1722 grace 5485 , and 2532 in the knowledge 1108 of our 2257 Lord 2962 and 2532 Saviour 4990 Jesus 2424 Christ 5547 . To him 846 be glory 1391 both 2532 now 3568 and 2532 for 1519 ever 165 , 2250 . Amen 281 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #0543 的意思
源於 545; TDNT - 6:11,818; 陰性名詞 AV - unbelief 4, disobedient 3; 7 1) 背逆不順服, 不信
希臘文詞彙 #0543 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 11:30 你們從前不順服 神,如今因他們的不順服543,你們倒蒙了憐恤。 羅 馬 書 11:32 因為 神將眾人都圈在不順服543之中,特意要憐恤眾人。 以 弗 所 書 2:2 那時,你們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆543之子心中運行的邪靈。 以 弗 所 書 5:6 不要被人虛浮的話欺哄;因這些事, 神的忿怒必臨到那悖逆543之子。 歌 羅 西 書 3:6 因這些事, 神的忿怒必臨到那悖逆543之子。 希 伯 來 書 4:6 既有必進安息的人,那先前聽見福音的,因為不信從543,不得進去。 希 伯 來 書 4:11 所以,我們務必竭力進入那安息,免得有人學那不信從的543樣子跌倒了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|