約 翰 一 書 1:10
我們若 1437 說 2036 , 5632 # 3754 自己沒有 264 , 0 , 3756 犯過罪 264 , 5758 , 便是以 4160 , 5719 神 846 為說謊的 5583 , # 2532 他的 846 道 3056 也不在 2076 , 5748 , 3756 我們 2254 心裡 1722 了。 1 John 1:10 If 1437 we say 2036 , 5632 that 3754 we have 264 , 0 not 3756 sinned 264 , 5758 , we make 4160 , 5719 him 846 a liar 5583 , and 2532 his 846 word 3056 is 2076 , 5748 not 3756 in 1722 us 2254 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #004 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #004 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|