約 翰 一 書 1:8
我們若 1437 說 2036 , 5632 # 3754 自己 2192 , 5719 無 3756 罪 266 , 便是自欺 4105 , 5719 , 1438 , 真理 225 不在 2076 , 5748 , 3756 我們 2254 心裡 1722 了。 1 John 1:8 If 1437 we say 2036 , 5632 that 3754 we have 2192 , 5719 no 3756 sin 266 , we deceive 4105 , 5719 ourselves 1438 , and 2532 the truth 225 is 2076 , 5748 not 3756 in 1722 us 2254 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #019 的意思
源自 18; TDNT - 1:18,3; 陰性名詞 欽定本 - goodness 4; 4 1)良善 2)(神的)慷慨(#加 5:22)
希臘文詞彙 #019 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 15:14 弟兄們,我自己也深信你們是滿有良善19,充足了諸般的知識,也能彼此勸戒。 加 拉 太 書 5:22 聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善19、信實、 以 弗 所 書 5:9 光明所結的果子就是一切良善19、公義、誠實。 帖撒羅尼迦後書 1:11 因此,我們常為你們禱告,願我們的 神看你們配得過所蒙的召,又用大能成就你們一切所羨慕的良善19和一切因信心所做的工夫; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|