約 翰 一 書 2:11
惟獨 1161 恨 3404 , 5723 弟兄 # 846 # 80 的, 是 2076 , 5748 在黑暗 4653 裡 1722 , # 2532 且在黑暗 4653 裡 1722 行 4043 , 5719 , # 2532 也不 3756 知道 1492 , 5758 往那裡 4226 去 5217 , 5719 , 因為 3754 黑暗 4653 叫他 846 眼睛 3788 瞎了 5186 , 5656 。 1 John 2:11 But 1161 he that hateth 3404 , 5723 his 846 brother 80 is 2076 , 5748 in 1722 darkness 4653 , and 2532 walketh 4043 , 5719 in 1722 darkness 4653 , and 2532 knoweth 1492 , 5758 not 3756 whither 4226 he goeth 5217 , 5719 , because 3754 that darkness 4653 hath blinded 5186 , 5656 his 846 eyes 3788 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
from 1 (as a negative particle) and 922;; adj AV - not burdensome 1; 1 1) not burdensome 2) not heavy 3) light without weight
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome4 unto you, and so will I keep myself . |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|