約 翰 一 書 5:16
人 5100 若 1437 看見 1492 , 5632 # 846 弟兄 80 犯了 264 , 5723 不 3361 至於 4314 死 2288 的罪 266 , 就當為他祈求 154 , 5692 , # 2532 神必將生命 2222 賜給 1325 , 5692 他 846 # 264 # 5723 # 3361 # 4314 # 2288 ; 有 2076 , 5748 至於 4314 死 2288 的罪 266 , 我不 3756 說 3004 , 5719 # 2443 當為 4012 這罪 # 1565 祈求 2065 , 5661 。 1 John 5:16 If 1437 any man 5100 see 1492 , 5632 his 846 brother 80 sin 264 , 5723 a sin 266 which is not 3361 unto 4314 death 2288 , he shall ask 154 , 5692 , and 2532 he shall give 1325 , 5692 him 846 life 2222 for them that sin 264 , 5723 not 3361 unto 4314 death 2288 . There is 2076 , 5748 a sin 266 unto 4314 death 2288 : I do not 3756 say 3004 , 5719 that 2443 he shall pray 2065 , 5661 for 4012 it 1565 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #264 的意思
可能源於 1 (用作否定質詞/語助詞) 和 3313 的字源; TDNT - 1:267,44; 動詞 AV - sin 38, trespass 3, offend 1, for your faults 1; 43 1)犯罪 1a) 無分於 1b) 未中目標 1c) 犯錯, 錯誤 1d) 偏離正直之途徑, 作出錯事或行到錯路上去了 1e) 偏離神的道, 違背神的律法
希臘文詞彙 #264 在聖經原文中出現的地方
約 翰 一 書 3:8 犯罪的是屬魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪264, 5719。 神的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的作為。 約 翰 一 書 3:9 凡從 神生的,就不犯罪,因 神的道(原文作種)存在他心裡;他也不能犯罪264, 5721,因為他是由 神生的。 約 翰 一 書 5:16 人若看見弟兄犯了264, 5723不至於死的罪,就當為他祈求, 神必將生命賜給他#264;有至於死的罪,我不說當為這罪祈求。 約 翰 一 書 5:18 我們知道凡從 神生的,必不犯罪264, 5719,從 神生的,必保守自己(有古卷作:那從 神生的必保護他),那惡者也就無法害他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|