約 翰 一 書 5:20
我們也 1161 知道 1492 , 5758 , # 3754 神的 2316 兒子 5207 已經來到 2240 , 5719 , 且 2532 將智慧 1271 賜給 1325 , 5758 我們 2254 , 使 2443 我們認識 1097 , 5725 那位真實的 228 , 我們也 2532 # 2070 # 5748 在那位真實的 228 裡面 1722 , 就是在 1722 他 846 兒子 5207 耶穌 2424 基督 5547 裡面。 這 3778 是 2076 , 5748 真 228 神 2316 , 也是 2532 永 166 生 2222 。 1 John 5:20 And 1161 we know 1492 , 5758 that 3754 the Son 5207 of God 2316 is come 2240 , 5719 , and 2532 hath given 1325 , 5758 us 2254 an understanding 1271 , that 2443 we may know 1097 , 5725 him that is true 228 , and 2532 we are 2070 , 5748 in 1722 him that is true 228 , even in 1722 his 846 Son 5207 Jesus 2424 Christ 5547 . This 3778 is 2076 , 5748 the true 228 God 2316 , and 2532 eternal 166 life 2222 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|