約 翰 二 書 1:6
# 2443 我們若照 2596 他 846 的命令 1785 行 4043 , 5725 , # 2532 這 3778 就是 2076 , 5748 愛 26 。 # 2443 你們從 575 起初 746 所 # 2531 聽見 191 , 5656 當行 4043 , 5725 # 1722 # 846 的, 就是 2076 , 5748 這 3778 命令 1785 。 2 John 1:6 And 2532 this 3778 is 2076 , 5748 love 26 , that 2443 we walk 4043 , 5725 after 2596 his 846 commandments 1785 . This 3778 is 2076 , 5748 the commandment 1785 , That 2443 , as 2531 ye have heard 191 , 5656 from 575 the beginning 746 , ye should walk 4043 , 5725 in 1722 it 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|