約 翰 三 書 1:8
所以 3767 我們 2249 應該 3784 , 5719 接待 618 , 5721 這樣的人 5108 , 叫 2443 我們與他們 # 1096 # 5741 一同為真理 225 做工 4904 。 3 John 1:8 We 2249 therefore 3767 ought 3784 , 5719 to receive 618 , 5721 such 5108 , that 2443 we might be 1096 , 5741 fellowhelpers 4904 to the truth 225 . [fellowhelpers: or, joint-labourers] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
from 1 (as a negative particle) and 922;; adj AV - not burdensome 1; 1 1) not burdensome 2) not heavy 3) light without weight
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome4 unto you, and so will I keep myself . |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|