猶 大 書 1:6
又 5037 有 3588 不 3361 守 5083 , 5660 # 1438 本位 746 、 # 235 離開 620 , 5631 自己 2398 住處 3613 的天使 32 , 主用鎖鍊 1199 把他們永遠 126 拘留 5083 , 5758 在黑暗 2217 裡 5259 , 等候 1519 大 3173 日 2250 的審判 2920 。 Jude 1:6 And 5037 the angels 32 which kept 5083 , 5660 not 3361 their 1438 first estate 746 , but 235 left 620 , 5631 their own 2398 habitation 3613 , he hath reserved 5083 , 5758 in everlasting 126 chains 1199 under 5259 darkness 2217 unto 1519 the judgment 2920 of the great 3173 day 2250 . [first estate: or, principality] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5083 的意思
源自 teros (看守, 可能近似於2334); TDNT - 8:140,1174; 動詞 AV - keep 57, reserve 8, observe 4, watch 2, preserve 2, keeper 1, hold fast 1; 75 1) 看守, 守衛 2) 保持, 保存, 保留 2a) 為著某個確切目標,或是合適的時間 2b) 保持不受傷害或干擾 2c) 持守某樣東西,以致不會丟失 2d) 保護 同義字 見5874
希臘文詞彙 #5083 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 15:10 你們若遵守5083, 5661我的命令,就常在我的愛裡,正如我遵守了5083, 5758我父的命令,常在他的愛裡。 約 翰 福 音 15:20 你們要記念我從前對你們所說的話:僕人不能大於主人。他們若逼迫了我,也要逼迫你們;若遵守了5083, 5656我5083, 5656的話5083, 5656,也要遵守5083, 5692你們的話。 約 翰 福 音 17:6 你從世上賜給我的人,我已將你的名顯明與他們。他們本是你的,你將他們賜給我,他們也遵守5083, 5758了你的道。 約 翰 福 音 17:11 從今以後,我不在世上,他們卻在世上;我往你那裡去。聖父啊,求你因你所賜給我的名保守5083, 5657他們,叫他們合而為一像我們一樣。 約 翰 福 音 17:12 我與他們同在的時候,因你所賜給我的名保守了他們,我也護衛5083, 5707了他們;其中除了那滅亡之子,沒有一個滅亡的,好叫經上的話得應驗。 約 翰 福 音 17:15 我不求你叫他們離開世界,只求你保守5083, 5661他們脫離那惡者(或作:脫離罪惡)。 使 徒 行 傳 12:5 於是彼得被囚5083, 5712在監裡;教會卻為他切切的禱告 神。 使 徒 行 傳 12:6 希律將要提他出來的前一夜,彼得被兩條鐵鍊鎖著,睡在兩個兵丁當中;看守的人也在門外看守5083, 5707。 使 徒 行 傳 15:5 惟有幾個信徒、是法利賽教門的人,起來說:必須給外邦人行割禮,吩咐他們遵守5083, 5721摩西的律法。 使 徒 行 傳 15:24 我們聽說,有幾個人從我們這裡出去,用言語攪擾你們,惑亂你們的心。(有古卷在此有:你們必須受割禮,守5083, 5721摩西的律法。)其實我們並沒有吩咐他們。 使 徒 行 傳 16:23 打了許多棍,便將他們下在監裡,囑咐禁卒嚴緊看守5083, 5721。 使 徒 行 傳 21:25 至於信主的外邦人,我們已經寫信擬定,叫他們謹忌5083, 5721那祭偶像之物,和血,並勒死的牲畜,與姦淫。 使 徒 行 傳 24:23 於是吩咐百夫長看守5083, 5745保羅,並且寬待他,也不攔阻他的親友來供給他。 使 徒 行 傳 25:4 非斯都卻回答說:保羅押5083, 5745在凱撒利亞,我自己快要往那裡去; 使 徒 行 傳 25:21 但保羅求我留下5083, 5683, 846他,要聽皇上審斷,我就吩咐把他留下5083, 5745,等我解他到凱撒那裡去。 哥 林 多 前 書 7:37 倘若人心裡堅定,沒有不得已的事,並且由得自己作主,心裡又決定了留下5083, 5721女兒不出嫁,如此行也好。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|