猶 大 書 1:12
這樣的人 3778 在你們的 5216 愛席 26 上 1722 與你們 5213 同吃 4910 , 5740 的時候, 正是 1526 , 5748 礁石 4694 (或作: 玷污)。 他們作牧人, 只知餧養 4165 , 5723 自己 1438 , 無所懼怕 870 ; 是沒有雨的 504 雲彩 3507 , 被 5259 風 417 飄蕩 4064 , 5746 ; 是秋天 5352 沒有果子的 175 樹 1186 , 死 599 , 5631 而又死 1364 , 連根被拔出來 1610 , 5685 ; Jude 1:12 These 3778 are 1526 , 5748 spots 4694 in 1722 your 5216 feasts of charity 26 , when they feast 4910 , 5740 with you 5213 , feeding 4165 , 5723 themselves 1438 without fear 870 : clouds 3507 they are without water 504 , carried about 4064 , 5746 of 5259 winds 417 ; trees 1186 whose fruit withereth 5352 , without fruit 175 , twice 1364 dead 599 , 5631 , plucked up by the roots 1610 , 5685 ; 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
from 1 (as a negative particle) and 922;; adj AV - not burdensome 1; 1 1) not burdensome 2) not heavy 3) light without weight
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome4 unto you, and so will I keep myself . |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|