啟 示 錄 1:17
# 2532 # 3753 我一看見 1492 , 5627 # 846 , 就仆倒 4098 , 5627 在 4314 他腳 4228 前, 像死了 3498 一樣 5613 。 # 2532 他 846 用右 1188 手 5495 按著 2007 , 5656 # 1909 我 1691 , 說 3004 , 5723 # 3427 : 不要 3361 懼怕 5399 , 5737 ! 我 1473 是 1510 , 5748 首先的 4413 , # 2532 我是末後的 2078 , Revelation 1:17 And 2532 when 3753 I saw 1492 , 5627 him 846 , I fell 4098 , 5627 at 4314 his 846 feet 4228 as 5613 dead 3498 . And 2532 he laid 2007 , 5656 his 846 right 1188 hand 5495 upon 1909 me 1691 , saying 3004 , 5723 unto me 3427 , Fear 5399 , 5737 not 3361 ; I 1473 am 1510 , 5748 the first 4413 and 2532 the last 2078 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|